View Single Post
Old 08-05-2011, 03:48 PM   #48
mansser
Pledge
 
Join Date: Aug 2011
Posts: 7
mansser is on a distinguished road
Default

Evade --- Fugir --- Esquivar

Fugir??? hahaha

Isso nao é traducao ruim, mas sim traducao errada...lol


Mas falando sério, eu ainda nao joguei o jogo, mas pretendo instalá-lo em breve e gostaria de ajudar com a traducao, caso haja interesse.
Eu tenho alguns comentários em relacao a essa lista:


1)Save --- Cofre --- Salvo

Essa traducao depende do contexto, mas de qq forma, cofre e salvo em ingles seria “safe”, nao “save”.
A traducao literal de save é salvar ou guardar.

2) Mind Squasher --- Limpa Mentes --- Quebra-Crânios
Aqui novamente seria interessante ver exatamente qual é a magia, mas a traducao literal de mind squasher seria “esmagador de mentes”.

3) Global Cooldown --- Tempo de Recarga Global --- Recarga global

Aqui eu acredito q a traducao atual é mais apropriada do q a sugerida.

4) Absolut block chance --- Chance absoluta de bloqueio --- Bloqueio absoluto

O mesmo aqui.

5) Critical chance --- Critical chance --- Acerto crítico

Como eu disse, eu ainda nao joguei o jogo, mas critical chance significa, em 99% dos jogos, “chance de dano crítico”

6) feint --- simulação --- enganar

Aqui novamente seria interessante exatamente o q faz esse movimento. A traducao pode ser enganar, fintar ou simular.

Last edited by mansser; 08-19-2011 at 10:17 AM.
mansser no ha iniciado sesión   Reply With Quote